top of page
tumblr_ph6ab3RUtH1xjmt8uo3_500.jpg
FpqchHKLSkc.jpg
Альборек Мортимер

"Послекнижие Терри Пратчетта "

Всем добрейшего!

Меня зовут Альборек Мортимер, и кроме кактусов, которые вы можете наблюдать на каждом углу нашего факультета и не только, у меня есть и другие увлечения. Среди них – чтение. Уверен, что если сейчас вы держите в руках этот выпуск газеты «Говорящего Барсука», то собираетесь использовать его по назначению, а значит – вполне разделяете мои интересы!

Специально для единомышленников я буду вести рубрику «Послекнижие», в которой поделюсь с вами тем, что, по моему мнению, достойно того, чтобы поделиться этим с добрыми магами.

В преддверии дня рождения самого солнечного факультета в замке, я подготовил для вас цикл обзоров на книги, которые точно придутся по вкусу любой ведьме и любому волшебнику. Но в литературной кухне, как в любой другой, главное – не переборщить с приправами, а посему я буду начинать с маленьких порций, дозировать специи и экспериментировать с объемами посуды, чтобы вы, не дай Мерлин, не насытились раньше времени!

Приятной вам дегустации!

 

Одна из особенностей творчества Терри Пратчетта заключается в том, что он играет с реальностью, как с монеткой. Причем это не банальная игра в орлянку: он заставляет действительность крутиться, перекатываться, вставать на ребро и повисать в воздухе. Возможно, именно поэтому его мир создан Плоским, для удобства создателя. Как всякий писатель, работающий в жанре фэнтези, Пратчетт тщательно разрабатывает правила, условности и ограничения для своего симулякра, но вовсе не для того, чтобы потом запустить повествование по заданной траектории, как это обычно бывает. Его роман не поезд, который не может сойти с рельсов. Он больше напоминает забавный паровозик из Ромашкова, который валяется на траве и нюхает цветы. А правила... Сэр Терри ссоздает их исключительно ради того, чтобы потом блистательно и иронично нарушать. Есть только один способ угадать ход мыслей этого писателя: подумайте сначала, как должно быть, потом – как быть ни за что не может, а потом... откройте книгу и прочитайте. И плюньте на свою интуицию. И на линейную логику тоже.

И первый роман цикла о ведьмах «Творцы заклинаний» в этом смысле не исключение. Познакомившись с традициями Незримого Университета, со сказками и легендами, а также культурными традициями разных народов, можно составить представление о вечной дихотомии мужского и женского начал: о женской магии, основанной на знании законов природы, и мужском волшебстве, тяготеющем к науке. Не зря в английском языке волшебник – слово только мужского рода, а ведьма – исключительно женского.

Хорошо уяснили, что женщина не может быть волшебником? Точно? Волшебникам даже не положено с ними контактировать, чтобы не расходовать вхолостую свой потенциал. А точнее, чтобы как раз и расходовать его вхолостую. Волшебником может стать... восьмой сын восьмого сына. И сэра Терри никак не касаются домыслы о магических свойствах числа 7. У него 8 и точка.

Заподозрили, что восьмым сыном восьмого сына окажется... дочь? Браво! С Вашей интуицией можно угадывать, в какой руке глобус. А вот если Вы, воодушевившись успехом, прогнозируете, что Эскарина, действительно наделенная магическим даром, станет полноправным волшебником и героем следующих романов, Вас ждет очередной сюрприз от Пратчетта!

bottom of page